Nueva York.- La crítica literaria de EE.UU. espera con entusiasmo la publicación mañana de "2666", la novela póstuma del escritor chileno Roberto Bolaño, que llega en inglés a las librerías del país cuatro años después de su publicación en España.
El escritor chileno Roberto Bolaño trabajó hasta poco antes de su muerte en la novela "2666", en torno al eje de un escritor alemán con el trasfondo de los crímenes de Ciudad Juárez (México).
La editorial neoyorquina Farrar, Straus and Giroux ha hecho posible que "2666", obra cumbre para muchos de Roberto Bolaño (1953-2003), llegue por fin en inglés al mercado estadounidense, donde la crítica no ha escatimado en elogios para un autor que definen ya como la nueva estrella de la literatura latinoamericana.
"Bolaño crea una nueva geografía mental para los lectores estadounidenses. Hace que una nueva literatura latinoamericana tome forma en sus mentes como algo urbano, cerebral y global, en lugar de rural, mágico y local", explicó hoy a Efe la traductora al inglés de "2666", Natasha Wimmer.
Ése es para Wimmer el secreto del éxito de Bolaño en Estados Unidos, donde el fallecido escritor se dio a conocer con "Los detectives salvajes" en 2007 y donde ahora "2666" ya ha sido reconocido, sin ser publicado, como el mejor libro de 2008 por la revista Time.
"Aquí se lee a Bolaño como a una especie de vidente, de alguien que ha estado en los inmundos márgenes del mundo industrializado y ha visto el futuro real que le depara", explicó la traductora de la novela que para Time es una "obra maestra" o el "acontecimiento literario del año".
La revista, además, asegura que, con la publicación de la edición en inglés de "2666", que cuenta con 898 páginas, se puede considerar que "la conquista póstuma de Estados Unidos por parte de Bolaño ya está completa".
Estas afirmaciones no sorprenden a Wimmer, quien cree que Bolaño seduce al público estadounidense gracias a "una asombrosa ambición combinada con una urgencia y una visión muy valiosa" de la literatura, así como con "un talento clásico y compulsivo para contar historias, algo que no es inmediatamente palpable".
El diario The New York Times, que recientemente dedicó la portada de su suplemento literario a "2666", ha definido el libro como una obra "cautivadora" y a Bolaño como "un talismán en la cultura literaria de Estados Unidos".
Para la revista New York, que califica a la última obra de Bolaño como una novela "brillante", el autor se ha convertido en "uno de los dioses más coloridos en el panteón de los mitos de la literatura internacional".
La revista neoyorquina augura que "2666" se convertirá en "el éxito de ventas literario más de moda para la próxima temporada navideña", aunque para ello falta ver si el público, de un país al que nunca se le ha dado bien a las traducciones de títulos de ficción, cae rendido a Bolaño.
Si quieres firmar tus comentarios, regístrate o inicia sesión »
En este espacio aparecerán los comentarios a los que hagas referencia. Por ejemplo, si escribes "comentario nº 3" en la caja de la izquierda, podrás ver el contenido de ese comentario aquí. Así te aseguras de que tu referencia es la correcta. No se permite código HTML en los comentarios.
Soitu.es se despide 22 meses después de iniciar su andadura en la Red. Con tristeza pero con mucha gratitud a todos vosotros.
Fuimos a EEUU a probar su tren. Aquí están las conclusiones. Mal, mal...
Algunos países ven esta práctica más cerca del soborno.
A la 'excelencia general' entre los medios grandes en lengua no inglesa.
Caminante no hay camino, se hace camino al andar. Citar este verso de Machado no puede ser más ocurrente al hablar de Mariano Rajoy. Tras la renuncia de Zapatero y las voces que señalan que la estrategia popular podría verse dañada, es necesario preguntarse algo. ¿Ha hecho camino Rajoy? ¿Se ha preparado para ser presidente? Quizás la respuesta sorprenda.
En: E-Campany@
Recomendación: Albert Medrán
“Algunos luchamos por tener los pies en suelo.” Lo decía ayer en su Twitter Raül Romeva, uno de los cuatro eurodiputados españoles (Oriol Junqueras, de ERC, Ramon Tremosa, de CiU, Rosa Estarás del PP y él, de ICV) que apoyaron la enmienda para evitar que el presupuesto comunitario de 2012 contemple los vuelos en primera clase de los parlamentarios europeos. No era una excepción. Lo escribía ahí porque es lo que hace siempre: ser transparente.
En: E-Campany@
Recomendación: Albert Medrán
Son los cien primeros, como podrían ser doscientos o diez. Lo importante es el concepto. La idea de tener unos días para llevar a cabo la transición desde la oposición al gobierno. Del banquillo, a llevar el dorsal titular. Nunca tendremos una segunda oportunidad de crear una buena primera impresión. Y los cien primeros días son esa primera impresión. Veamos su importancia.
En: E-Campany@
Recomendación: Albert Medrán
“Os propongo que sea el Comité Federal, en la próxima reunión que tengamos, después de las elecciones autonómicas y municipales, el que fije el momento de activar el proceso de primarias previsto en los Estatutos del partido para elegir nuestra candidatura a las próximas elecciones generales.” De esta manera, Zapatero ha puesto las primarias en el punto de mira tras anunciar que no será candidato a la reelección. Tras este anuncio, observamos algunas reflexiones sobre el proceso
En: E-Campany@
Recomendación: Albert Medrán
Lo sentimos, no puedes comentar esta noticia si no eres un usuario registrado y has iniciado sesión.
Si quieres, puedes registrarte o, si ya lo estás, iniciar sesión ahora.