PALMA DE MALLORCA.- Los argumentos de los partidarios de una mayor presencia del castellano en las aulas son parecidos en las distintas comunidades autónomas. Lo mismo ocurre con aquellas asociaciones que defienden que las lenguas propias sean las que predominen en la enseñanza, incluidas las de Baleares. Incluso, podría decir que los perfiles de las personas que las integran también se parecen.
Montse Amat tiene una diferencia respecto a los representantes de otras asociaciones. No es madre, ni profesora, ni está relacionada con el ámbito de la educación. "Pero es que es un problema de todos los españoles, no sólo de los padres ni de los catalanes ni de los vascos. Es algo que nos afecta a todos". La asociación de la que es vicepresidente y de la que forma parte, Círculo Balear, es una de las que apoya el 'Manifiesto por la lengua común'. Llevan años trabajando juntos y sus acciones incluyen campañas en contra de los dominios '.cat'.
Como la situación es parecida, las respuestas llevan la misma línea. No en vano, asociaciones como ésta, Galicia Bilingüe y Convivencia Cívica Catalana tienen lazos entre ellas. "Estamos pensando en unir nuestras fuerzas y hacer alguna acción conjunta — cuenta Montse — al fin y al cabo es una lucha por las libertades". La palabra libertad es una de las que más se repite durante la conversación. Montse se refiere a la libertad para elegir en qué idioma se escolariza a los niños.
También me habla de igualdad. "A mí me parece respetable que alguien decida que sus hijos estudien en catalán pero también quiero que se respete mi libertad a elegir que se estudie en castellano. Igual que en el trabajo. Si para formar parte de la Administración hace falta acreditar un conocimiento de catalán, que se pida el mismo conocimiento de castellano, porque te aseguro que muchos mallorquines no controlan el español".
El tercer vértice de la conversación son los derechos. "No se pueden anteponer los derechos de una lengua a los derechos individuales de las personas", explica. "Yo tengo derecho a la Educación en español porque estoy en España", asegura Montse, que también aborda otro aspecto. "La gente habla de derechos del catalán, de preservar la lengua y de promoverla, pero a la vez imponen un catalán normativo en Baleares, porque aquí la gente no habla catalán, habla mallorquín, ¿no es una paradoja?"
Hablamos sobre la lengua como arma política y sobre el apoyo que está teniendo su reivindicación por parte de ciertos sectores políticos y algunos medios de comunicación. Y me surge una duda: si el proceso de inmersión lingüística lleva tantos años en vigor, ¿por qué surgen ahora las reivindicaciones? "Pues porque al principio se aprobó un decreto de mínimos (al menos el 50% de la enseñanza en catalán) que ahora se ha convertido en uno de máximos porque hemos llegado a una situación en la que no se puede estudiar en castellano, — indica Montse —. Respecto a los apoyos, es absurdo que se nos tache de partidistas. Nosotros criticamos una leyes de inmersión que sacaron adelante los gobiernos populares y que después han refrendado los socialistas". Y añade, "la política la hacen los defensores a ultranza del catalán, porque para ellos el principio es una lengua, una nación".
Consulta el resto de artículos de España en Versión Original.
Si quieres firmar tus comentarios, regístrate o inicia sesión »
En este espacio aparecerán los comentarios a los que hagas referencia. Por ejemplo, si escribes "comentario nº 3" en la caja de la izquierda, podrás ver el contenido de ese comentario aquí. Así te aseguras de que tu referencia es la correcta. No se permite código HTML en los comentarios.
Ha saltado a los medios el debate sobre el castellano al hilo del 'Manifiesto por una lengua común' presentado por un grupo de intelectuales. ¿Hay motivos para la alarma o esta iniciativa no es más que un arma de división? Nuestra redactora Mari Luz Peinado se echa a las calles de Galicia, Cataluña, País Vasco y Baleares para comprobar si funciona el modelo de convivencia lingüística. ¿Son los idiomas un factor de división cuando deberían serlo de integración?
Soitu.es se despide 22 meses después de iniciar su andadura en la Red. Con tristeza pero con mucha gratitud a todos vosotros.
Fuimos a EEUU a probar su tren. Aquí están las conclusiones. Mal, mal...
Algunos países ven esta práctica más cerca del soborno.
A la 'excelencia general' entre los medios grandes en lengua no inglesa.
Lo sentimos, no puedes comentar esta noticia si no eres un usuario registrado y has iniciado sesión.
Si quieres, puedes registrarte o, si ya lo estás, iniciar sesión ahora.