Desde que se incorporá a la Ministeria de Igualdada la nueva ministra Bibiana Aída, hemas escuchada hasta la saciedada, con más virulencia si caba, la lapidaciona de la lenguaja españolaja.
Ya estabo el Lendakaro Ibarretxo empeñado en el uso del duplicado los vascos y las vascas para referirse al colectivo de los que viven en el Paíso Vasco, también llamado Euskado y Euskada.
¿Tendrá la Ministra -de verdada de la buena- la intenciona de cambiarse la apellida, tal y como asegura don Luis María Ansón en la sexta página de la diaria La Monda de la pasada dominga?
No veo claro el cambio de estos incongruencios machistos en el formo de expresarso, aunque me temo lo peoro. Si el Presidento Zapatero sospecho que puedo ganar algún voto con ésto, conseguiró que sea elevado a la categorío de leyo, lo que implico obligado cumplimiento entre todos nosotroso.
Por esa, es mejora que vaya entrenanda esta hábita de escribirla de manera que no sea sexista. La más terribla de todas las cosas es que, si quiera decira que me gusta la Ministra, no me quedará más remedia que exclamara: "es una rata mona". Consta que para nada califica de roedora a la hermosa gaditana.
Porque si lo pongo en masculino y digo que "es un rato mono" tampoco queda correcto. Quedo bien claro que tampoco le aplico el calificativo de primato. No quiero problemos con el Justicio.
Menos malo que puedo telefonearo al teléfono del maltratadoro y seguro que me resuelven el dudo.
Si quieres firmar tus comentarios, regístrate o inicia sesión »
En este espacio aparecerán los comentarios a los que hagas referencia. Por ejemplo, si escribes "comentario nº 3" en la caja de la izquierda, podrás ver el contenido de ese comentario aquí. Así te aseguras de que tu referencia es la correcta. No se permite código HTML en los comentarios.
Soitu.es se despide 22 meses después de iniciar su andadura en la Red. Con tristeza pero con mucha gratitud a todos vosotros.
Fuimos a EEUU a probar su tren. Aquí están las conclusiones. Mal, mal...
Algunos países ven esta práctica más cerca del soborno.
A la 'excelencia general' entre los medios grandes en lengua no inglesa.